Blog
Books



أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ يَعْنِي النَّسَائِيَّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ قَيْسٍ الْكِنْدِيِّ وَهُوَ عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ حُمَيْدٍ قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍيَقُولُ:‏‏‏‏ قُمْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً فَلَمَّا رَكَعَ مَكَثَ قَدْرَ سُورَةِ الْبَقَرَةِ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَكُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ .
میں ایک رات رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ  ( نماز کے لیے )  کھڑا ہوا تو جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے رکوع کیا، تو سورۃ البقرہ پڑھنے کے بقدر رکوع میں ٹھہرے، آپ اپنے رکوع میں «سبحان ذي الجبروت والملكوت والكبرياء والعظمة»  میں صاحب قدرت و بادشاہت اور صاحب بزرگی و عظمت کی پاکی بیان کرتا ہوں  پڑھ رہے تھے۔
Asim bin Humaid said: I heard 'Awf bin Malik say: 'I prayed Qiyam with the Messenger of Allah (ﷺ) one night, and when he bowed, he stayed as long as it takes to recite Surat Al-Baqarah, saying: Subhana Dhil-jabaruti wal-malakuti wal-kibriya' wal-'azamah (Glory be to the One Who has all power, sovereignty, magnificence and might).
Sunnan Nisai, Hadith(1050)
Background
Arabic

Urdu

English