Blog
Books



۔ (۱۰۸۵۱)۔ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللّٰہِ، أَنَّ حَاطِبَ بْنَ أَبِی بَلْتَعَۃَ کَتَبَ إِلٰی أَہْلِ مَکَّۃَ،یَذْکُرُ أَنَّ رَسُولَ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم أَرَادَ غَزْوَہُمْ، فَدُلَّ رَسُولُ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم عَلَی الْمَرْأَۃِ الَّتِی مَعَہَا الْکِتَابُ، فَأَرْسَلَ إِلَیْہَا فَأُخِذَ کِتَابُہَا مِنْ رَأْسِہَا، وَقَالَ: ((یَا حَاطِبُ أَفَعَلْتَ۔)) قَالَ: نَعَمْ، أَمَا إِنِّی لَمْ أَفْعَلْہُ غِشًّا لِرَسُولِ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم وَقَالَ یُونُسُ: غِشًّا، یَا رَسُولَ اللّٰہِ! وَلَا نِفَاقًا، قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ اللّٰہَ مُظْہِرٌ رَسُولَہُ وَمُتِمٌّ لَہُ أَمْرَہُ غَیْرَ أَنِّی کُنْتُ عَزِیزًا بَیْنَ ظَہْرَیْہِمْ، وَکَانَتْ وَالِدَتِی مِنْہُمْ فَأَرَدْتُ أَنْ أَتَّخِذَ ہٰذَا عِنْدَہُمْ، فَقَالَ لَہُ: عُمَرُ أَلَا أَضْرِبُ رَأْسَ ہٰذَا؟ قَالَ: ((أَتَقْتُلُ رَجُلًا مِنْ أَہْلِ بَدْرٍ، مَا یُدْرِیکَ لَعَلَّ اللّٰہَ عَزَّ وَجَلَّ قَدِ اطَّلَعَ عَلٰی أَہْلِ بَدْرٍ، فَقَالَ: اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ۔))۔ (مسند احمد: ۱۴۸۳۳)
سیدنا جابر بن عبداللہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ سے مروی ہے کہ سیدنا حاطب بن ابی بلتعہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ نے اہل مکہ کے نام خط لکھ کر ان کو مطلع کر دیا کہ (رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم مکہ پر چڑھائی کرنے والے ہیں)۔ لیکن اللہ تعالیٰ کی طرف سے آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کو اس عورت کے متعلق اطلاع دے دی گئی جو یہ خط لئے مکہ مکرمہ کی طرف جا رہی تھی۔ آپ نے چند صحابہ کو اس کے پیچھے روانہ کیا۔ اور وہ خط اس کے سر کے بالوں میں سے برآمد کر لیا گیا۔ آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے پوچھا حاطب! کیا واقعی تم نے ہییہ کام کیا ہے؟ انہوں نے عرض کیا جی ہاں! اللہ کے رسول میں نے یہ کام دھوکہ دہییا نفاق کی وجہ سے نہیں کیا بلکہ مجھے یقین تھا کہ اللہ تعالیٰ اپنے رسول کو ضرور غالب کرے گا اور ان کو کامیابی نصیب ہو گی اصل بات یوں ہے کہ میں باہر سے آکر مکہ مکرمہ میں آباد ہوا تھا۔ میری والدہ انہی کے درمیان مقیم تھی۔ میں اس طرح اہلِ مکہ پر احسان دھرنا چاہتا تھا۔ یہ باتیں سن کر عمر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ نے عرض کیا کیا میں اس کا سر قلم نہ کر دوں؟ آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا کیا تم ایک بدری کو قتل کر دو گے؟ کیا تم نہیں جانتے کہ اللہ تعالیٰ نے اہل بدر کی طرف دیکھ کر فرمایا: اب تم جو چاہو عمل کرتے رہو۔
Musnad Ahmad, Hadith(10851)
Background
Arabic

Urdu

English