Blog
Books



۔ (۱۱۳۷۵)۔ عَنْ عُبَیْدِ اللّٰہِ بْنِ أَبِی رَافِعٍ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَۃَ، أَنَّہُ بَعَثَ إِلَیْہِ حَسَنُ بْنُ حَسَنٍ یَخْطُبُ ابْنَتَہُ، فَقَالَ لَہُ: قُلْ لَہُ فَلْیَأْتِنِی فِی الْعَتَمَۃِ، قَالَ: فَلَقِیَہُ فَحَمِدَ الْمِسْوَرُ اللّٰہَ وَأَثْنٰی عَلَیْہِ وَقَالَ: أَمَّا بَعْدُ! وَاللّٰہِ مَا مِنْ نَسَبٍ وَلَا سَبَبٍ وَلَا صِہْرٍ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ سَبَبِکُمْ وَصِہْرِکُمْ، وَلٰکِنَّ رَسُوْلَ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم قَالَ: ((فَاطِمَۃُ مُضْغَۃٌ مِنِّی،یَقْبِضُنِی مَا قَبَضَہَا وَیَبْسُطُنِی مَا بَسَطَہَا، وَإِنَّ الْأَنْسَابَ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ تَنْقَطِعُ غَیْرَنَسَبِی وَسَبَبِی وَصِہْرِی۔)) وَعِنْدَکَ ابْنَتُہَا وَلَوْ زَوَّجْتُکَ لَقَبَضَہَا ذٰلِکَ، قَالَ: فَانْطَلَقَ عَاذِرًا لَہُ۔ (مسند احمد: ۱۹۱۱۴)
سیدنامسور بن مخرمہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ سے روایت ہے کہ حسن بن حسن نے ان سے ان کی دختر کا رشتہ طلب کیا، اس نے جواباً یہ پیغام بھیجا کہ حسن بن حسن آج رات خود مجھ سے ملو۔ جب ان کی ان سے ملاقات ہوئی تو سیدنا مسور ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ نے پہلے تو اللہ کی حمد و ثناء کی اورپھر کہا: اللہ کی قسم! مجھے تمہاری رشتہ داری اور دامادی سے بڑھ کر دوسری کوئی چیز محبوب نہیں ہے، لیکن رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: فاطمہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہا میرے جگر کا ٹکڑا ہے، جس بات سے وہ رنجیدہ ہو میں بھی اس سے رنجیدہ خاطر ہوتا ہوںاور جس بات سے وہ خوش ہو مجھے بھی اس سے خوشی ہوتی ہے۔ آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: میرے تعلق، رشتہ داری اور دامادی کے علاوہ باقی تمام رشتہ داریاں قیامت کے دن منقطع ہو جائیں گی۔ تمہارے نکاح میں ان (یعنی سیدہ فاطمہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہا ) کی ایک دختر موجود ہیں۔ اگر میں تمہارے ساتھ اپنی دختر کا نکاح کروں تو اس سے ان کا دل دکھے گا، چنانچہ وہ انہیں اس بارے میں معذور سمجھ کر چلے گئے۔
Musnad Ahmad, Hadith(11375)
Background
Arabic

Urdu

English