Blog
Books



۔ (۱۱۳۹۰)۔ عَنْ شَہْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ: أَنَّ رَسُولَ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم قَالَ لِفَاطِمَۃَ: ((ائْتِینِی بِزَوْجِکِ وَابْنَیْکِ۔)) فَجَاء َتْ بِہِمْ فَأَلْقٰی عَلَیْہِمْ کِسَائً فَدَکِیًّا، قَالَ: ثُمَّ وَضَعَ یَدَہُ عَلَیْہِمْ ثُمَّ قَالَ: ((اللَّہُمَّ إِنَّ ہٰؤُلَائِ آلُ مُحَمَّدٍ، فَاجْعَلْ صَلَوَاتِکَ وَبَرَکَاتِکَ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَعَلٰی آلِ مُحَمَّدٍ، إِنَّکَ حَمِیدٌ مَجِیدٌ۔)) قَالَتْ أُمُّ سَلَمَۃَ: فَرَفَعْتُ الْکِسَائَ لِأَدْخُلَ مَعَہُمْ، فَجَذَبَہُ مِنْ یَدِی، وَقَالَ: ((إِنَّکِ عَلٰی خَیْرٍ۔)) (مسند احمد: ۲۷۲۸۲)
سیدہ ام سلمہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہا سے مروی ہے کہ رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے سیدہ فاطمہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہا سے فرمایا: تم اپنے شوہر اور دونوں بیٹوں کو میرے پاس لے آئو۔ وہ ان کوبلا کر لے آئیں، آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فدک (خیبر کے علاقے) کی تیار شدہ ایک چادر ان کو اوڑھا دی اور اپنا ہاتھ سب کے اوپر رکھ کر فرمایا: یا اللہ! یہ لوگ آل محمد ہیں، تو اپنی رحمتیں اور برکتیںمحمد اور آل محمد پر نازل فرما، بے شک تو ہی قابل تعریف اور بزرگی کے لائق ہے۔ سیدہ ام سلمہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ کہتی ہیں: میں نے چادر اٹھا کر ان کے ساتھ اندر داخل ہونے کی کوشش کی تو آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے میرے ہاتھ سے چادر کو کھینچ لیا اور فرمایا: تم تو پہلے ہی خیر اور بھلائی پر ہو۔
Musnad Ahmad, Hadith(11390)
Background
Arabic

Urdu

English