Blog
Books



۔ (۱۱۷۸۹)۔ عَنْ سَعِیْدِ بْنِ جُبَیْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ اَنَّ رَسُوْلَ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کَانَ فِیْ بَیْتِ مَیْمُوْنَۃَ، فَوَضَعْتُ لَہٗ وَضُوْئً مِنَ اللَّیْلِ، قَالَ: فَقَالَتْ مَیْمُوْنَۃُ: یَارَسُوْلَ اللّٰہِ! وَضَعَ لَکَ ھٰذَا عَبْدُ اللّٰہِ بْنُ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: ((اَللّٰھُمَّ فَقِّہْہٗ فِی الدِّیْنِ وَعَلِّمْہُ الْتَأْوِیْلَ۔)) (مسند احمد: ۳۰۳۲)
سیدنا عبد اللہ بن عباس ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ام المومنین سیدہ میمونہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہا کے گھر تھے،میں نے آپ کے لیے رات کو وضو کرنے کے لیے پانی رکھا۔ سیدہ میمونہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہا نے آپ کو بتلایا کہ اے اللہ کے رسول! آپ کے لیےیہ پانی عبداللہ بن عباس نے رکھا ہے۔ تو آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے ان کے حق میں یوں دعا فرمائی: یا اللہ! اسے دین میں گہری سمجھ اور قرآن کی تفسیر کا علم عطا فرما۔
Musnad Ahmad, Hadith(11789)
Background
Arabic

Urdu

English