Blog
Books



۔ (۱۲۲۴۷)۔ عَنْ عَبْدِ اللّٰہِ بْنِ شَقِیقٍ حَدَّثَنِی ہَرَمِیُّ بْنُ الْحَارِثِ وَأُسَامَۃُ بْنُ خُرَیْمٍ، وَکَانَا یُغَازِیَانِ فَحَدَّثَانِی حَدِیثًا، وَلَمْ یَشْعُرْ کُلُّ وَاحِدٍ مِنْہُمَا أَنَّ صَاحِبَہُ حَدَّثَنِیہِ عَنْ مُرَّۃَ الْبَہْزِیِّ، قَالَ: بَیْنَمَا نَحْنُ مَعَ نَبِیِّ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم فِی طَرِیقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِینَۃِ، فَقَالَ: ((کَیْفَ تَصْنَعُونَ فِی فِتْنَۃٍ، تَثُورُ فِی أَقْطَارِ الْأَرْضِ، کَأَنَّہَا صَیَاصِی بَقَرٍ؟)) قَالُوْا: نَصْنَعُ مَاذَا یَا نَبِیَّ اللّٰہِ؟ قَالَ: ((عَلَیْکُمْ ہٰذَا وَأَصْحَابَہُ، أَوِ اتَّبِعُوا ہٰذَا وَأَصْحَابَہُ۔)) قَالَ: فَأَسْرَعْتُ حَتّٰی عَیِِیْتُ فَلَحِقْتُ الرَّجُلَ، فَقُلْتُ: ہٰذَا؟ یَا رَسُولَ اللّٰہِ! قَالَ: ((ہٰذَا۔)) فَإِذَا ہُوَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ فَقَالَ: ((ہٰذَا وَأَصْحَابُہُ۔)) وَذَکَرَہُ (مسند احمد: ۲۰۶۴۳)
عبداللہ بن شقیق سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں: ہرمی بن حارث اور اسامہ بن خریم دونوں نے مجھے علیحدہ علیحدہ بیان کیا اور ان دونوں میں سے کوئی نہیں جانتا تھا کہ اس نے مجھے بیان کیا ہے، وہ دونوں غزوہ میں شریک تھے، ان دونوں نے سیدنا مرہ بن کعب ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ بہزی سے بیان کیا اور انھوں نے کہا: ہم لوگ مدینہ کے راستوں میں سے ایک راستے پر نبی کریم ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کے ساتھ تھے۔ آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: اس فتنہ میں تمہارا کیا حال ہوگا، جو زمین کے اطراف و اکناف میں گائے کے سینگوں کی مانند پھیل جائے گا؟ صحابہ نے کہا: اللہ کے نبی! اس وقت ہم کیا کریں؟ آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: تم اس آدمی اور اس کے ساتھیوں کو لازم پکڑنا۔ سیدنا مرہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ کہتے ہیں: میں تیزی سے اس آدمی کی طرف بڑھا، یہاں تک کہ میں تھک گیا، بہرحال میں نے اس کو پا لیا اور پھر رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کی طرف مڑ کر میں نے کہا: اے اللہ کے رسول! یہ آدمی ہے؟ آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: جی ہاں، یہی ہے۔ وہ سیدنا عثمان ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ تھے۔
Musnad Ahmad, Hadith(12247)
Background
Arabic

Urdu

English