Blog
Books



۔ (۱۲۳۳۰)۔ عَنْ حَبَّۃَ الْعُرَنِیِّ قَالَ: رَأَیْتُ عَلِیًّا ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ضَحِکَ عَلَی الْمِنْبَرِ، لَمْ أَرَہُ ضَحِکَ ضَحِکًا أَکْثَرَ مِنْہُ حَتّٰی بَدَتْ نَوَاجِذُہُ، ثُمَّ قَالَ: ذَکَرْتُ قَوْلَ أَبِی طَالِبٍ ظَہَرَ عَلَیْنَا أَبُو طَالِبٍ، وَأَنَا مَعَ رَسُولِ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ، وَنَحْنُ نُصَلِّی بِبَطْنِ نَخْلَۃَ، فَقَالَ: مَاذَا تَصْنَعَانِ یَا ابْنَ أَخِی، فَدَعَاہُ رَسُولُ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم إِلَی الْإِسْلَامِ، فَقَالَ: مَا بِالَّذِی تَصْنَعَانِ بَأْسٌ أَوْ بِالَّذِی تَقُولَانِ بَأْسٌ، وَلٰکِنْ وَاللّٰہِ لَا تَعْلُوَنِی اِسْتِی أَبَدًا وَضَحِکَ تَعَجُّبًا لِقَوْلِ أَبِیہِ، ثُمَّ قَالَ: اللَّہُمَّ لَا أَعْتَرِفُ أَنَّ عَبْدًا لَکَ مِنْ ہٰذِہِ الْأُمَّۃِ عَبَدَکَ قَبْلِی غَیْرَ نَبِیِّکَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، لَقَدْ صَلَّیْتُ قَبْلَ أَنْ یُصَلِّیَ النَّاسُ سَبْعًا۔ (مسند احمد: ۷۷۶)
حبہ عرنی کہتے ہیں: میں نے سیدنا علی ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ کو دیکھا، وہ منبر پر خوب ہنسے، میں نے ان کو کبھی بھی اتنا ہنستے ہوئے نہیں دیکھا تھا، آپ اس قدر زور سے ہنسے کہ آپ کی داڑھیں نمایاں ہوگئیںاور پھر کہا: مجھے ابو طالب کی بات یاد آئی ہے، میں اللہ کے رسول ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کے ہمراہ وادیٔ نخلہ میں نماز ادا کر رہا تھا کہ ابو طالب آگئے، انہوں نے کہا:بھتیجے! تم دونوں کیا کر رہے ہو؟ اللہ کے رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے انہیں اسلام کی دعوت دی، اس نے کہا: تم جو کام کر رہے ہو، اس میں کوئی حرج نہیں، لیکن اللہ کی قسم! میری دبر مجھ سے اونچی کبھی نہ ہوگی۔ سیدنا علی ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ اپنے والد کی اس بات پر تعجب کرتے ہوئے ہنسے تھے، اس کے بعد انہوں نے کہا: یا اللہ میں نہیں جانتا کہ اس امت میں تیرے نبی کے سوا مجھ سے قبل تیرے کسی بندے نے تیری عبادت کی ہو، یہ بات انہوں نے تین مرتبہ دہرائی، لوگوں کے نماز پڑھنے سے بہت پہلے میںنے نمازیں پڑھی ہیں، یہ بات آپ نے سات مرتبہ دہرائی۔1 ! یا مطلب یہ ہے کہ لوگوں کے نماز پڑھنے سے پہلے میں نے سات دن نماز پڑھی ہے اس کے بعد دیگر لوگ مسلمان ہوئے ہیں۔ (عبداللہ رفیق)
Musnad Ahmad, Hadith(12330)
Background
Arabic

Urdu

English