۔ (۱۳۱۷۹)۔ وَعَنْ اَبِیْ بُرْدَۃَ عَنْ اَبِیْ مُوْسٰی الْاَشْعَرِیِّ قاَلَ: قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم : ((اِذَا کَانَ یَوْمُ الْقِیَامَۃِ لَمْ یَبْقَ مُؤْمِنٌ اِلَّا اُتِیَ بِیَھُوْدِیٍّ اَوْ نَصْرَانِیٍّ، حَتّٰییَدْفَعَہٗ اِلَیْہِیُقَالُ لَہٗ: ہٰذَافِدَاؤُکَ مِنَ النَّارِ۔)) قَالَ اَبُوْ بُرْدَۃَ: فَاسْتَحْلَفَنِیْ عُمَرُ بْنُ عَبْدِالْعَزِیْزِ بِاللّٰہِ الَّذِیْ لَا اِلٰہَ اِلَّا ھُوَ اَسَمِعْتَ اَبَا مُوْسٰییَذْکُرُہُ عَنْ رَسُوْلِ اللّٰہِ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم : قُلْتُ: نَعَمْ، فَسُرَّ بِذٰلِکَ عُمَرُ۔ (مسند احمد: ۱۹۸۲۹)
سیدنا ابو بردہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ سیدناابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کابیان ہے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: جب قیامت کا دن ہوگا تو ہر مومن کو ایک یہودی یا ایک عیسائی دے کر یہ کہا جائے گا کہ جہنم سے تمہاری نجات کے لیے یہ آدمی تمہارا فدیہ ہے۔ سیدنا ابو بردہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: عمربن عبدالعزیز نے مجھ سے اللہ کے نام کا حلف اٹھوایا کہ کیا واقعی میں نے سیدنا ابو موسیٰ کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم یہ حدیث روایت کرتے سنا ہے، میں نے کہا جی ہاں، یہ سن کر عمربن عبدالعزیز خوش ہو گئے۔
Musnad Ahmad, Hadith(13179)