Blog
Books



حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ لَيْثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَجَّاجِ بْنِ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ إِذَا صَلَّى أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ عَنْ يَمِينِهِ أَوْ عَنْ شِمَالِهِ؟ يَعْنِي:‏‏‏‏ السُّبْحَةَ.
نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کیا تم میں کا کوئی اتنا عاجز و مجبور ہے کہ جب ( فرض ) نماز پڑھ چکے تو نفل کے لیے آگے بڑھ جائے، یا پیچھے ہٹ جائے، یا دائیں، بائیں ہو جائے ۔
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: “Is anyone of you incapable, when he prays, of stepping forwards or backwards, or to his right or left?” meaning in order to offer a voluntary prayer.
Sunnan Ibn e Maja, Hadith(1427)
Background
Arabic

Urdu

English