Blog
Books



۔ (۱۴۸۷) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ عَنْ أُمِّہِ عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہما قَالَتْ کَانَ النَّبِیُّ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم یُصَلِّیْ فِیْ حُجْرَۃِ أُمِّ سَلَمَۃَ فَمَرَّ بَیْنَیَدَیْہِ عَبْدُاللّٰہِ أَوْ عُمَرُ فَقَالَ بِیَدِہِ ھٰکَذَا قَالَ: فَرَجَعَ، قَالَ: فَمَرَّتْ اِبْنَۃُ أُمِّ سَلَمَۃَ فَقَالَ بِیَدِہِ ھٰکَذَا، قَالَ: فَمَضَتْ، فَلَمَّا صَلّٰی رَسُوْلُ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم قَالَ: ((ھُنَّ أَغْلَبُ۔)) (مسند احمد: ۲۷۰۵۸)
محمد بن قیس اپنی ماں سے اور وہ ام سلمہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہا سے روایت کرتی ہیں کہ نبی کریم ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم سیدہ ام سلمہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہا کے حجرے میں نماز پڑھ رہے تھے، آپ کے آگے سے عبد اللہ یا عمر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہما گزرنے لگے، آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے اپنے ہاتھ سے (ان کو واپس ہو جانے کا) اشارہ کیا، پس وہ واپس چلے گئے، پھر سیدہ ام سلمہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہا کی بیٹی گزرنے لگی، آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے اس کو روکنے کے لیے اپنے ہاتھ سے اسی طرح ا شارہ کیا، لیکن وہ گزر گئی’ جب رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے نماز پڑھ لی تو فرمایا: یہ عورتیں (مخالفت کرنے میں) زیادہ غالب ہیں۔
Musnad Ahmad, Hadith(1487)
Background
Arabic

Urdu

English