Blog
Books



أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَاللَّفْظُ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى تَوَرَّمَتْ قَدَمَاهُ،‏‏‏‏ فَقِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَفَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا .
نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم  ( نماز میں )  کھڑے رہتے یہاں تک کہ آپ کے دونوں پیر سوج جاتے، تو آپ سے عرض کیا گیا: اللہ تعالیٰ نے آپ کے اگلے اور پچھلے گناہ بخش دیئے ہیں  ( پھر آپ اتنی عبادت کیوں کرتے ہیں )  تو آپ نے فرمایا:  کیا میں شکر گزار بندہ نہ بنوں ۔
It was narrated that Ziyad bin Ilaqah said: I heard Al-Mughirah bin Shu'bah say: 'The Prophet (ﷺ) stood (in prayer at night) until his feet swelled up, and it was said to him: Allah has forgiven your past and future sins. He said: Should I not be a thankful slave?'
Sunnan Nisai, Hadith(1645)
Background
Arabic

Urdu

English