Blog
Books



۔ (۱۷۴۹) وَعَنْہَا أَیْضًا قَالَتْ: اِفْتَقَدْتُّ النَّبِیَّ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ذَاتَ لَیْلَۃٍ فَظَنَنْتُ أَنَّہُ ذَھَبَ إِلٰی بَعْضِ نِسَائِہِ فَتَحَسَّسْتُ (وِفِیْ رِوَایَۃٍ فَطَلَبْتُہُ) ثُمَّ رَجَعْتُ فَإِذَا ھُوَ رَاکِعٌ أَوْسَاجِدٌ یَقُوْلُ: ((سُبْحَانَکَ وَ بِحَمْدِکَ لاَ إِلَہَ إِلاَّ أَنْتَ)) (وَ فِیْ رِوَایَۃٍ فَإِذَا ھُوَ سَاجِدٌ یَقُوْلُ: ((رَبِّ اغْفِرْلِیْ مَاأَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ)) فَقُلْتُ: بِأَبِیْ أَنْتَ وَأُمِّیْ إِنَّکَ لَفِیْ شَأْنٍ وَأَنَا فِیْ شَأْنٍ آخَرَ۔ (مسند احمد: ۲۵۶۹۳)
سیدہ عائشہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہا سے ہی روایت ہے، وہ کہتی ہیں: یک رات میں نے نبی کریم ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کو گم پایا، مجھے یہ خیال آیا کہ آپ کسی دوسری بیوی کی طرف چلے گئے ہیں، پس میں نے ٹوہ لگائی اور آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کو تلاش کیا۔لیکن جب واپس آئی تو کیا دیکھتی ہوں کہ آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم رکوع یا سجدے کی حالت میں یہ دعا پڑھ رہے ہیں: سُبْحَانَکَ وَبِحَمْدِکَ لاَ اِلٰہَ اِلاَّ أَنْتَ (تو پاک ہے اور اپنی حمد کے ساتھ ہے، تیرے علاوہ کوئی معبودنہیں ہے۔) اورایک روایت میں ہے: آپ سجدے میں یہ دعا پڑھ رہے تھے: رَبِّ اغْفِرْلِیْ مَا اَسْرَرْتُ وَمَا اَعْلَنْتُ (اے میرے رب! میرے لیے میرے مخفی اور اعلانیہ گناہ بخش دے۔) یہ دیکھ کر میں نے کہا: میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں،بیشک میں کسی اور وہم و گمان میں تھی اور آپ کسی اور کام میں ہیں۔
Musnad Ahmad, Hadith(1749)
Background
Arabic

Urdu

English