Blog
Books



حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ. ح وحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏عَنْدَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرٍ،‏‏‏‏عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ الْقِصَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَمَعَكَ دَمٌ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ تَصَدَّقْ بِثَلَاثَةِ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ بَيْنَ كُلِّ مِسْكِينَيْنِ صَاعٌ .
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صلح حدیبیہ کے زمانے میں ان کے پاس سے گزرے، پھر انہوں نے یہی قصہ بیان کیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: کیا تمہارے ساتھ دم دینے کا جانور ہے؟ ، انہوں نے کہا: نہیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تو تو تین دن کے روزے رکھو، یا چھ مسکینوں کو تین صاع کھجور کھلاؤ، اس طرح کہ ہر دو مسکین کو ایک صاع مل جائے ۔
Narrated Kab ibn Ujrah: The Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم came upon him (during their stay) at al-Hudaybiyyah. He then narrated the rest of the tradition. This version adds: He asked: Do you have a sacrificial animal? He replied: No. He then said: Fast three days or give three sa's of dates to six poor people, giving one sa' to every two persons.
Sunnan Abu Dawood, Hadith(1858)
Background
Arabic

Urdu

English