Blog
Books



عَنْ عَبْدِ اللهِ بن أَبِي عبْدِ اللهِ بن هَبَّارٍ بن الأَسْوَد عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ زَوَّجَ بِنْتًا لَهُ، وَكَانَ عِنْدَهُمْ كِبرُ وَغَرَابِل، فَخَرَجَ رَسُوْلُ اللهِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ‌فَسَمِعَ الصَّوْتَ، فَقَالَ: مَا هَذا؟ فَقِيْلَ: زَوَّجَ هَبَّارٌ ابْنَتَهُ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلی اللہ علیہ وسلم : أَشِيدُوا النِّكَاحَ أَشِيدُوا النِّكَاحَ، هَذَا نِكَاحٌ لاَسَفَاحٌ. قَالَ: قُلْتُ: فَمَا الْكِبْرُ؟ قَالَ: الطَّبْلُ الكَبِيْر، وَالغَرَابِيْلُ الصُّنُوْج
عبداللہ بن ابی عبداللہ بن ھباربن اسود رضی اللہ عنہ اپنےوالدسےوہ ان کےداداسےبیان کرتے ہیں کہ انہوں نے اپنی بیٹی کی شادی کی۔ان کے پاس یک رخا ڈھول اور دف تھے۔رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم باہر تشریف لائےتو آواز سنی :آپ نے فرمایا: یہ کیا ہے؟ آپ کو بتایا گیا کہ ھبار‌رضی اللہ عنہ نے اپنی بیٹی کی شادی کی ہے۔ نبی ‌صلی اللہ علیہ وسلم ‌نے فرمایا:”نکاح کا اعلان کرو، نکاح کا اعلان کرو ،یہ نکاح ہےزنا نہیں“۔میں نے کہا: الْكبر(ڈھول)کیا ہے؟انہوں نے کہا: بڑا طبلہ اورغَرَابِلْ کا مطلب جھانجھ(دف وغیرہ)۔
Silsila Sahih, Hadith(1906)
Background
Arabic

Urdu

English