Blog
Books



حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ رَأَى فِي النَّوْمِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ لَقِيَ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ:‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ نِعْمَ، ‏‏‏‏‏‏الْقَوْمُ أَنْتُمْ لَوْلَا أَنَّكُمْ تُشْرِكُونَ، ‏‏‏‏‏‏تَقُولُونَ:‏‏‏‏ مَا شَاءَ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَشَاءَ مُحَمَّدٌ وَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَمَا وَاللَّهِ إِنْ كُنْتُ لَأَعْرِفُهَا لَكُمْ قُولُوا:‏‏‏‏ مَا شَاءَ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ شَاءَ مُحَمَّدٌ .
مسلمانوں میں سے ایک شخص نے خواب میں دیکھا کہ وہ اہل کتاب کے ایک شخص سے ملا تو اس نے کہا: تم کیا ہی اچھے لوگ ہوتے اگر شرک نہ کرتے، تم کہتے ہو: جو اللہ چاہے اور محمد چاہیں، اس مسلمان نے یہ خواب نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کیا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ کی قسم! میں اس بات کو جانتا ہوں ( کہ ایسا کہنے میں شرک کی بو ہے ) ۔ لہٰذا تم «ما شاء الله ثم شاء محمد» جو اللہ چاہے پھر محمد چاہیں کہو ۱؎۔
It was narrated from Hudhaifah bin Yaman that : a Muslim man saw in a dream that he met a man from among the People of the Book, who said: What good people you would be if only you were not committing Shirk. For you say: 'What Allah wills and Muhammad wills. ' He mentioned that to the Prophet (ﷺ) and he said: By Allah, I am aware of that. Say: 'What Allah wills then what Muhammad wills. 'Another chain from Tufail bin Sakhbarah, the brother of 'Aishah by her mother, from the Prophet (ﷺ), with similar wording.
Sunnan Ibn e Maja, Hadith(2118)
Background
Arabic

Urdu

English