Blog
Books



۔ (۲۴۷۴) (وَعَنْہُ مِنْ طَرِیْقٍ ثَانٍ) قَالَ: نَادَی ابْنُ عُمَرَ بِالصَّلَاۃِ بِضَجْنَانَ ثُمَّ نَادٰی أَنْ صَلُّوا فِی رِحَالِکُمْ، ثُمَّ حَدَّثَ عَنْ رَسُوْلِ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم أَنَّہُ کَانَ یَأْمُرُ الْمُنَادِیَ فَیُنَادِیْ بِالصَّلَاۃِ، ثُمَّ یُنَادِی أَنْ صَلُّوا فِی رِحَالِکُمْ فِی اللَّیْلَۃِ الْبَارِدَۃِ وَفِی اللَّیْلَۃِ الْمَطِیْرَۃِ فِی السَّفَرِ ۔ (مسند احمد: ۴۴۷۸)
(دوسری سند)وہ کہتے ہیں: سیّدنا عبد اللہ بن عمر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ نے ضجنان (نامی مقام یا پہاڑ) پر نماز کے لیے اذان کہی، پھر یہ آواز دی: اپنے خیموں میں نماز پڑھ لو۔ پھر انھوں نے بیان کیا کہ جب سفر میں سردی یا بارش والی رات ہوتی تو آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم مؤذن کو حکم دیتے کہ وہ اذان دے اور پھر یہ آواز دے: اپنے اپنے خیموں میں ہی نماز پڑھ لو۔
Musnad Ahmad, Hadith(2474)
Background
Arabic

Urdu

English