Blog
Books



۔ (۲۶۷۷) عَنْ عَبْدِاللّٰہِ ابْنِ مَالِکٍ ابْنِ بُحَیْنَۃَ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ قَالَ: مَرَّ رَسُوْلُ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم بِرَجُلِ وَقَدْ أُقِیْمَ فِی الصَّلَاۃِ ’’وَفِی رِوَایَۃٍ وَقَدْ أُقِیْمَتِ الصَّلَاۃُ‘‘ وَھُوَ یُصَلِّیْ الرَّکْعَتَیْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، فَقَالَ لَہُ شَیْئًا لَا نَدْرِی مَا ھُوَ، فَلَمَّا انْصَرَفْنَا، أَحَطْنَا بِہِ نَقُوْلُ: مَاذَا قَالَ لَکَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ؟ قَالَ: قَالَ لِیْ: ((یُوْشِکُ أَحَدُکُمْ أَنْ یُصَلِّیَ الصُّبْحَ أَرْبَعًا۔)) (مسند احمد: ۲۳۳۱۴)
عبد اللہ بن مالک (ابن بحینہ) ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ کہتے ہیں :رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ایک آدمی کے پاس سے گزرے، جبکہ اقامت کہہ دی گئی تھی، اور وہ فجر کی دو سنتیں پڑھ رہا تھا، آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے اس کو کچھ فرمایا، لیکن ہم نہ سمجھ سکے۔ جب ہم نماز سے فارغ ہوئے تو ہم نے اس آدمی کو گھیر لیا اور اسے کہا: رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے تجھے کیا فرمایاتھا؟ اس نے کہا:آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے مجھے فرمایاتھا کہ قریب ہے کہ تم میں سے کوئی ایک فجر کی نماز کی چار رکعت پڑھنی شروع کردے ۔
Musnad Ahmad, Hadith(2677)
Background
Arabic

Urdu

English