عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلی اللہ علیہ وسلم : إِنِّي لَأَعْرِفُ أَصْوَاتَ رُفْقَةِ الْأَشْعَرِيِّينَ بِالْقُرْآنِ حِينَ يَدْخُلُونَ بِاللَّيْلِ وَأَعْرِفُ مَنَازِلَهُمْ مِنْ أَصْوَاتِهِمْ بِالْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ وَإِنْ كُنْتُ لَمْ أَرَ مَنَازِلَهُمْ حِينَ نَزَلُوا بِالنَّهَارِ وَمِنْهُمْ حَكِيمٌ إِذَا لَقِيَ الْخَيْلَ -أَوْ قَالَ: الْعَدُوَّ- قَالَ لَهُمْ: إِنَّ أَصْحَابِي يَأْمُرُونَكُمْ أَنْ تَنْظُرُوهُمْ.
ابو موسیٰ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں اشعری دوستوں کی آواز پہچانتا ہوں جب وہ رات کو قرآن پڑھتے ہوئے آتے ہیں اور رات کو قرآن پڑھنے کی وجہ سے ان کی آوازوں کی منازل (گھر، پڑاؤ کی جگہ)پہچان لیتا ہوں اگرچہ میں نے دن میں ان کے پڑاؤ نہیں دیکھتے ہوتے۔ اگرچہ میں نے ان کی منازل نہیں دیکھی، میرے ان ہی اشعری احباب میں ایک مرد دانا بھی ہے کہ جب کہیں اس کی سواروں سے مڈبھیڑ ہوجاتی ہے یا فرمایا کہ: دشمن سے، تو ان سے کہتا ہے کہ: میرے دوستوں نے کہا ہے کہ تم تھوڑی دیر کے لئے ان کا انتظار کرلو۔ ہیں کہ تم انہیں مہلت دو
Silsila Sahih, Hadith(2832)