Blog
Books



أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ أُتِيَ ابْنُ عُمَرَ فِي مَنْزِلِهِ فَقِيلَ:‏‏‏‏ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ دَخَلَ الْكَعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقْبَلْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَجِدُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ خَرَجَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَجِدُ بِلَالًا عَلَى الْبَاب:‏‏‏‏ قَائِمًا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا بِلَالُ،‏‏‏‏ أَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْكَعْبَةِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ أَيْنَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مَا بَيْنَ هَاتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ خَرَجَ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ .
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے پاس ان کے گھر آ کر ان سے کہا گیا کہ ( دیکھئیے ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ( ابھی ابھی ) کعبہ کے اندر گئے ہیں۔ ( ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں ) تو میں آیا وہاں پہنچ کر دیکھتا ہوں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نکل چکے ہیں، اور بلال رضی اللہ عنہ دروازے پر کھڑے ہیں۔ میں نے پوچھا: بلال! کیا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کعبہ کے اندر نماز پڑھی ہے؟ انہوں نے کہا: جی ہاں، میں نے پوچھا: کہاں؟ انہوں نے کہا: ان دونوں ستونوں کے درمیان دو رکعتیں آپ نے پڑھیں۔ پھر آپ وہاں سے نکلے، اور کعبہ رخ ہو کر دو رکعتیں پڑھیں۔
Some one came to Ibn Umar in his house and said: The Messenger of Allah has entered the Kabah. So Ibn Umar said, I (Ibn Umar) came and found that the Messenger of Allah had come out, and I found Bilal standing at the door. I said: O Bilal, did the Messenger of Allah pray inside the Kabah?' He said: Ues. I said: Where> He said: Between these two columns, two Rakahs. Then he came out and prayed two Rakahs in front of the Kabah.
Sunnan Nisai, Hadith(2911)
Background
Arabic

Urdu

English