Blog
Books



حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْأَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏بِهَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَالَ عُثْمَانُ:‏‏‏‏ أَوْ يُزَادَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَزَادَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى:‏‏‏‏ أَوْ أَنْ يُكْتَبَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَذْكُرْ مُسَدَّدٌ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ أَوْ يُزَادَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ خَفِيَ عَلَيَّ مِنْ حَدِيثِ مُسَدَّدٍ حَرْفُ وَأَنْ.
ابوداؤد کہتے ہیں: عثمان کی روایت میں یہ بھی ہے کہ اس میں کوئی زیادتی کرنے سے ( بھی منع فرماتے تھے ) ۔ سلیمان بن موسیٰ کی روایت میں ہے: یا اس پر کچھ لکھنے سے ۱؎ مسدد نے اپنی روایت میں: «أو يزاد عليه» کا ذکر نہیں کیا ہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: مسدد کی روایت میں مجھے حرف «وأن» کا پتہ نہ لگا۔
The tradition mentioned above has also been narrated by Jabir through a different chain of transmitters. Abu Dawud said: Uthman said: or anything added to it. Sulaiman bin Musa said: or anything written on it. Musaddad did not mention in his version the words or anything added to it. Abu Dawud said: The word and that (wa an) remained hidden to me.
Sunnan Abu Dawood, Hadith(3226)
Background
Arabic

Urdu

English