Blog
Books



۔ (۳۳۱۱) عَنْ عَبْدِ اللّٰہِ (بْنِ مَسْعُوْدٍ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌) قَالَ: قَالَتْ أُٔمُّ حَبِیْبَۃَ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہا ابْنَۃُ أَبِی سُفْیَانَ: اَللّٰہُمَّ أَمْتِعْنِیْ بِزَوْجِی رَسُوْلِ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم وَبِأَبِیْ أَبِیْ سُفْیَانَ وَبِأَخِیْ مُعَاوِیَۃَ، قَالَ: فَقَالَ لَہَا رَسُوْلُ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم : ((إِنَّکِ سَأَلْتِ اللّٰہِ لِآجَالٍ مَضْرُوْبَۃٍ وَأَیَّامٍ مَعْدُوْدَۃٍ وَأَرْزَاقٍ مَقْسُوْمَۃٍ، لَنْ یُعَجَّلَ شَیْئٌ قَبْلَ حِلِّہٖ أَوْ یُؤَخَّرَ شَیْئٌ عَنْ حِلِّہِ، وَلَوْ کُنْتِ سَأَلْتِ اللّٰہِ أَنْ یُعِیْذَکِ مِنْ عَذَابٍ فِی النَّارِ وَعَذَابٍ فِی الْقَبْرِ کَانَ أَخْیَرَ وَأَفْضَلَ۔ (مسند احمد: ۳۷۰۰)
سیّدنا عبداللہ بن مسعود ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ کہتے ہیں: سیدہ ام حبیبہ بنت ابی سفیان ‌رضی ‌اللہ ‌عنہا نے یہ دعا کی: یا اللہ! مجھے میرے شوہر رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ، باپ ابوسفیان اور بھائی معاویہ سے فائدہ اٹھانے کاموقع عطا فرما، لیکن رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے ان سے فرمایا: تم نے اللہ تعالیٰ سے ایسی باتوں کا سوال کیا ہے جن کے اوقات اور ایام مقرر کیے جا چکے ہیں اور ان کے رزق بھی تقسیم کیے جا چکے ہیں۔ کوئی چیز اپنے مقرر وقت سے مقدم یا موخر نہیں ہو سکتی، اگر تم اللہ تعالیٰ سے یہ دعا کرتیں کہ وہ تمہیں آگ اور قبر کے عذاب سے پناہ میں رکھے تو یہ تیرے لیے بہتر اور افضل ہوتا۔
Musnad Ahmad, Hadith(3311)
Background
Arabic

Urdu

English