Blog
Books



أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ جُدَامَةَ بِنْتَ وَهْبٍ حَدَّثَتْهَا،‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَنْهَى عَنِ الْغِيلَةِ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى ذَكَرْتُ أَنَّ فَارِسَ،‏‏‏‏ وَالرُّومَ يَصْنَعُهُ ،‏‏‏‏ وَقَالَ إِسْحَاق:‏‏‏‏ يَصْنَعُونَهُ فَلَا يَضُرُّ أَوْلَادَهُمْ .
جدامہ بنت وہب نے مجھ سے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میرا ارادہ ہوا کہ «غیلہ» سے روک دوں پھر مجھے خیال ہوا کہ روم و فارس کے لوگ بھی «غیلہ» کرتے ہیں اور ان کی اولاد کو اس سے کوئی نقصان نہیں پہنچتا“۔ اسحاق ( راوی ) کی روایت میں «یصنعہ» کی جگہ «یصنعونہ» ہے۔
It was narrated from 'Aishah that Judamah bint Wahb told her that the Messenger of Allah said: I was thinking of forbidding Ghilah until I remembered that it is done by the Persians and Romans -(one of the narrators) Ishaq said: (They) do that -and it does not harm their children.
Sunnan Nisai, Hadith(3328)
Background
Arabic

Urdu

English