Blog
Books



۔ (۳۵۷۵) عَنْ عَدِی بْنِ حَاتِمٍ الطَّائِیِّ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم : ((مَامِنْکُمْ مِنْ اَحَدٍ إلِاسَیُکَلِّمُہُ رَبُّہُ عَزَّوَجَلَّ لَیْسَ بَیْنَہُ وَبَیْنَہُ تَرْجُمَانٌ، فَینْظُرُ عَمَّنْ اَیْمَنَ مِنْہُ، فَلَا یَرٰی إِلاَّ شَیْئًا قَدَّمَہُ، وَیَنْظُرُ عَمَّنْ اََشَامَ مِنْہُ، فَلَا یَرٰی إِلَّا شَیْئًا قَدَّمَہُ، وَیَنْظُرُ اَمَامَہُ فَتَسْتَقْبِلُہُ النَّارُ۔)) قَالَ: فَقَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ((مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْکُمْ اَنْ یَّقِیَ وَجْھَہٗالنَّارَوَلَوْبِشِقِّتَمْرَۃٍ، فَلْیَفْعَلْ۔)) (مسند احمد: ۱۹۵۹۰)
۔ سیدناعدی بن حاتم طائی ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ وآلہ وسلم نے فرمایا: تم میں سے ہر ایک کے ساتھ اس کا ربّ گفتگو کرے گا، اس حال میں کہ اس کے اور اس کے درمیان کوئی ترجمان نہ ہو گا، پس جب وہ بندہ اپنی دائیں جانب دیکھے گا تو اسے وہی کچھ نظر آئے گا، جو اس نے آگے بھیجا ہو گا، پھر جب وہ اپنی بائیں جانب دیکھے گا تو اسے اُدھر بھی وہی کچھ نظر آئے گا، جو وہ آگے بھیج چکا ہو گا، جب وہ اپنے سامنے دیکھے گا تو اُدھر اس کے سامنے آگ ہو گی۔ پھر رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: تم میں سے جس آدمی میں اپنے چہرے کو آگ سے بچانے کیلئے جو استطاعت ہے، وہ استعمال کر دے، اگرچہ وہ کھجور کا ایک ٹکڑا صدقہ کرنے کی صورت میں ہو۔
Musnad Ahmad, Hadith(3575)
Background
Arabic

Urdu

English