Blog
Books



۔ (۳۶۴۴) عَنْ سَعِیْدِ بْنِ اَبِی ہِنْدٍ اَنَّ مُطَرِّفًا رَجُلٌ مِنْ بَنِی عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَۃَ حَدَّثَہُ اَنَّ عُثْمَانَ بْنَ اَبِی الْعَاصِ الثَّقَفِیَّ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ دَعَا لَہُ بِلَبَنٍ لِیَسْقِیَہُ، قَالَ مُطَرِّفٌ: إِنِّی صَائِمٌ، فَقَالَ عُثْمَانُ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَعَلٰی آلِہٖوَصَحْبِہِوَسَلَّمَیَقُوْلُ: ((اَلصِّیَامُ جُنَّۃٌ مِنَ النَّارِ کَجُنَّۃِ اَحَدِکُمْ مِنَ الْقِتَالِ۔)) (مسند احمد: ۱۶۳۸۷)
۔ سعید بن ابی ہند کہتے ہیں: بنو عامر کے ایک آدمی مطرف نے بیان کیا کہ سیدنا عثمان بن ابی العاص ثقفی نے اسے پلانے کے لیے دودھ منگوایا، لیکن مطرف نے کہا کہ وہ تو روزے دار ہے تو انھوں نے کہا: میں نے رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا تھا کہ جہنم سے بچنے کے لیے روزہ ایسی ہی ڈھال ہے، جیسے لڑائی میں آدمی ڈھال استعمال کرتا ہے۔
Musnad Ahmad, Hadith(3644)
Background
Arabic

Urdu

English