Blog
Books



أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ،‏‏‏‏ وَهَارُونُ بْنُ إِسْحَاق الْهَمْدَانِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدَةَ،‏‏‏‏ عَنْ هِشَامٍ وَهُوَ ابْنُ عُرْوَةَ،‏‏‏‏ عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ،‏‏‏‏ عَنِ الزُّهْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا نَذْرٌ فَلَمْ تَقْضِهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ اقْضِهِ عَنْهَا .
سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے اور عرض کیا کہ میری ماں مر گئیں، ان کے ذمے ایک نذر تھی جو انہوں نے پوری نہیں کی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:  اسے ان کی جانب سے تم پوری کر دو ۔
It was narrated that Ibn 'Abbas said: Sa'd bin 'Ubadah came to the Prophet and said: 'My mother died and she had sworn a vow, but she did not fulfill it.' He said: 'Fulfill it on her behalf.'
Sunnan Nisai, Hadith(3850)
Background
Arabic

Urdu

English