Blog
Books



۔ (۴۷۳۳)۔ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللّٰہِ حَدَّثَنِيْ أَبِيْ حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَھَّابِ بْنُ عَطَائِ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ وَ سَعِیْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِیْرِیْنَ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ۔ قَالَ: ((مَعَ الْغُلَامِ عَقِیْقَتُہُ، فَأَھْرِیقُوا عَنْہُ الدَّمَ، وَ أَمِیْطُوْا عَنْہُ الأذٰی۔)) قَالَ: وَکَانَ ابْنُ سِیْرِیْنَ یَقُوْلُ: إِنْ لَمْ تَکُنْ إِمَاطَۃُ الأذٰی حَلْقَ الرَّأْسِ فَلا أَدْرِي مَا ھُوَ۔ (مسند أحمد: ۱۶۳۴۸)
۔ سیدنا سلمان بن عامر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: بچے کے ساتھ عقیقہ ہوتا ہے، پس تم اس کی طرف سے خون بہاؤ اور اس سے تکلیف کو دور کرو۔ ابن سیرین نے کہا: اگر تکلیف کو دور کرنے سے مراد سر کو مونڈنا نہیں ہے تو پھر میں نہیںجانتا کہ اس کا معنی کیا ہے۔
Musnad Ahmad, Hadith(4733)
Background
Arabic

Urdu

English