Blog
Books



حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏احْمِلْنِي،‏‏‏‏ قال النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّا حَامِلُوكَ عَلَى وَلَدِ نَاقَةٍ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ وَمَا أَصْنَعُ بِوَلَدِ النَّاقَةِ،‏‏‏‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَهَلْ تَلِدُ الْإِبِلَ إِلَّا النُّوقُ .
ایک شخص نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول! مجھے سواری عطا فرما دیجئیے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہم تو تمہیں اونٹنی کے بچے پر سوار کرائیں گے وہ بولا: میں اونٹنی کے بچے کا کیا کروں گا؟ تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: آخر ہر اونٹ اونٹنی ہی کا بچہ تو ہوتا ہے ۔
Narrated Anas ibn Malik: A man came to the Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم and said: Messenger of Allah! give me a mount. The Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم said: We shall give you a she-camel's child to ride on. He said: What shall I do with a she-camel's child? The Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم replied: Do any others than she-camels give birth to camels?
Sunnan Abu Dawood, Hadith(4998)
Background
Arabic

Urdu

English