Blog
Books



أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا حَفْصِ بْنَ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ عَلَى إِثْرِهِ،‏‏‏‏ يُحَدِّثُ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُتَخَلِّقٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ:‏‏‏‏ هَلْ لَكَ امْرَأَةٌ ؟ ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَاغْسِلْهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اغْسِلْهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لَا تَعُدْ .
وہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس سے گزرے، اور وہ خلوق لگائے ہوئے تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا: ”کیا تمہاری بیوی ہے؟“ کہا: نہیں۔ آپ نے فرمایا: ”تو اسے دھوؤ اور دھوؤ پھر نہ لگانا“۔
It was narrated from Ya'la bin Murrah that: He passed by the Prophet [SAW] wearing Khaluq. He said to him: Do you have a wife? I said: No. He said: Wash it off, then wash it off, then do not put it on again.
Sunnan Nisai, Hadith(5124)
Background
Arabic

Urdu

English