Blog
Books



۔ (۵۲۰۴)۔ عَنْ مُعَاوِیَۃَ بْنِ حُدَیْجٍ عَنْ أَبِی ذَرٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم : ((إِنَّہُ لَیْسَ مِنْ فَرَسٍ عَرَبِیٍّ إِلَّا یُؤْذَنُ لَہُ مَعَ کُلِّ فَجْرٍ یَدْعُو بِدَعْوَتَیْنِ یَقُولُ: اللّٰہُمَّ خَوَّلْتَنِی مَنْ خَوَّلْتَنِی مِنْ بَنِی آدَمَ، فَاجْعَلْنِی مِنْ أَحَبِّ أَہْلِہِ وَمَالِہِ إِلَیْہِ أَوْ أَحَبَّ أَہْلِہِ وَمَالِہِ إِلَیْہِ)) قَالَ أَبُوعَبْدالرَّحْمٰنِ قَالَ أَبِی: خَالَفَہُ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ فَقَالَ: عَنْ یَزِیدَ عَنْ عَبْدِالرَّحْمٰنِ بْنِ شِمَاشَۃَ و قَالَ لَیْثٌ عَنْ أَبِی شِمَاشَۃَ أَیْضًا۔ (مسند أحمد: ۲۱۸۲۹)
۔ معاویہ بن حُدَیج سے مروی ہے، وہ کہتے ہیں کہ سیدنا ابو ذر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: ہر عربی گھوڑے کو ہر فجر کے وقت دو دعائیں کرنے کی اجازت دی جاتی ہے، پس وہ کہتا ہے: اے اللہ! تو مجھے بنو آدم میں سے جس کے سپرد کرے، مجھے اس کے اہل اور مال سے بڑھ کر اس کا محبوب بنا دے۔ امام احمد نے کہا: عمر و بن حارث نے اس کی مخالفت کی اور کہا: یزید عن عبد الرحمن بن شماسۃ ، لیث نے بھی عن ابی شماسۃ کہا ہے۔
Musnad Ahmad, Hadith(5204)
Background
Arabic

Urdu

English