Blog
Books



۔ (۵۷۱۵)۔ عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِیعَۃَ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم یَخْطُبُ یَقُولُ: ((مَنْ صَلّٰی عَلَیَّ صَلَاۃً لَمْ تَزَلُ الْمَلَائِکَۃُ تُصَلِّی عَلَیْہِ مَا صَلّٰی عَلَیَّ فَلْیُقِلَّ عَبْدٌ مِنْ ذٰلِکَ أَوْ لِیُکْثِرْ۔)) (مسند أحمد: ۱۵۷۶۸)
۔ سیدنا عامر بن ربیعہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے خطاب کرتے ہوئے فرمایا: جس نے مجھ پر درود بھیجا، فرشتے اس وقت تک اس کے لیے دعائے رحمت کرتے رہیں گے، جب تک وہ مجھ پر درود پڑھتا رہے گے، اب بندے کی مرضی ہے کہ وہ کم پڑھے یا زیادہ۔
Musnad Ahmad, Hadith(5715)
Background
Arabic

Urdu

English