Blog
Books



عَنْ وَاثِلَةَ بن الأَسْقَعِ، قَالَ:كُنْتُ فِي أَصْحَابِ الصُّفَّةِ، فَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا مِنَّا إِنْسَانٌ عَلَيْهِ ثَوْبٌ تَامٌّ، وَأَخَذَ الْعَرَقُ فِي جُلُودِنَا طَرَفًا مِّنَ الْغُبَارِ وَالْوَسَخِ، إِذْ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صلی اللہ علیہ وسلم ، فَقَالَ: لِيُبشر فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ، إِذْ أَقْبَلَ رَجُلٌ عَلَيْهِ شَارَةٌ حَسَنَةٌ، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلی اللہ علیہ وسلم لا يَتَكَلَّمُ بِكَلامٍ إِلا كَلَّفَتْهُ نَفْسُهُ أن يَأْتِي بِكَلامٍ يَعْلُو كَلامَ النَّبِيِّ صلی اللہ علیہ وسلم ، فَلَمَّا انْصَرَفَ، قَالَ: إِنَّ اللهَ لا يُحِبُّ هَذَا وضرَبُهَ يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُمْ لِلنَّاسِ لَيَّ الْبَقَرَةِ لِسَانَهَا بِالْمَرْعَى، كَذَلِكَ يَلْوِي اللهُ أَلْسِنَتَهُمْ وَوُجُوهَهُمْ فِي النَّارِ
واثلہ بن اسقع سے مروی ہے انہوں نے کہا کہ میں اصحاب صفہ میں تھا، میں نے دیکھا کہ ہم میں سے کسی بھی شخص پر مکمل کپڑے نہیں تھے۔ پسینے نے ہمارے جسموں پر غبار اور گندگی کا ایک راستہ بنا لیا تھا اچانک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے پاس آئے اور فرمایا: فقراء مہاجرین خوش ہو جائیں۔ اتنے میں ایک آدمی جس پر ایک خوب صورت لباس تھا آگے آیا ،نبی صلی اللہ علیہ وسلم جو بات بھی کرتے وہ وہ تکلفا ایسی بات کرتا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی بات سے بلند ہو۔ جب وہ واپس چلا گیا تو فرمایا: یقیناً اللہ تعالیٰ اس کو اور اس جیسے اس جیسے لوگوں کو پسند نہیں کرتا۔یہ لوگ لوگوں کے لئے اپنی زبان کو گھماتے( موڑتے) ہیں جس طرح گائے چارہ کھاتے ہوئے اپنی زبان گھماتی ہے۔ اللہ تعالیٰ اسی طرح ان کی زبانوں اور چہروں کو آگ میں گھمائے (موڑے )گا
Silsila Sahih, Hadith(61)
Background
Arabic

Urdu

English