Blog
Books



عَنْ أَنس بن مَالَك، أَن رَسُول الله ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ‌أُتِي بِتَمْر رَيَّان، فَقَال: أَنَّى لَكُم هذا؟ فَقَالُوا: كَان عِنْدَنَا تَمْر بَعْل، فَبِعْنَا صَاعَيْن بِصَاع، فَقَال رَسُول الله صلی اللہ علیہ وسلم : رَدُّوه عَلٰی صَاحِبِه (يعني: الريان)، فَبِيعُوه (يعني: التمر الرديء) بِعَيْن، ثم ابْتَاعُوا التَّمْر.
انس بن مالك‌رضی اللہ عنہ سے مروی ہے كہ رسول اللہ ‌صلی اللہ علیہ وسلم ‌كے پاس ریان كھجوریں آئیں۔ آپ نے پوچھا: یہ تمہیں كہاں سے ملیں ؟ انہوں نے كہا: ہمارے پاس بعل كی كھجوریں تھیں ، ہم نے ایك صا ع كے بدلے دوصاع دیئے۔ رسول اللہ ‌صلی اللہ علیہ وسلم ‌نے فرمایا: اس كے مالك كویہ كھجوریں واپس كردو، یعنی ریان كھجوریں، اپنی ردی قسم کی (بعل کھجوریں) بیچو اور پھر یہ کھجوریں خرید لو۔
Silsila Sahih, Hadith(848)
Background
Arabic

Urdu

English