Blog
Books



۔ (۹۱۷۱)۔ عَنْ مُعَاذِ بْنِ اَنَسٍ الْجُھَنِیِّ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌، عَنِ النَّبِیِّ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم اِنَّہُ قَالَ: ((مَنْ کَظَمَ غَیْظَہُ وَھُوَ یَقْدِِرُ عَلٰی اَنْ یَّنْتَصِرَ، دَعَاہٗاللّٰہُتَبَارَکَوَتَعَالٰی عَلٰی رُؤُوْسِ الْخَلَائِقِ حَتّٰییُخَیِّرَہُ فِی حُوْرِ الْعِیْنِ اَیَّتَھُنَّ شَائَ، وَمَنْ تَرَکَ اَنْ یَلْبَسَ صَالِحَ الثِّیَابِ وَھُوَ یَقْدِرُ عَلَیْہِ تَوَاضُعًا لِلّٰہِ تَبَارَکَ وَتَعَالٰی، دَعَاہُ اللّٰہُ تَبَارَکَ عَلٰی رُؤُوْسِ الْخَلَائِقِ حَتّٰییُخَیِّرَہُ اللّٰہُ تَعَالٰی فِی حُلَلِ الُاِیْمَانِ اُیَّتَھُنَّ شَائَ۔)) (مسند احمد: ۱۵۷۰۴)
۔ سیدنا معاذ بن انس جہنی ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: جو شخص غصے کو پی جائے، حالانکہ وہ بدلہ لینے پرقادر بھی ہو، اللہ تعالیٰ اسے تمام مخلوقات کے سامنے بلائے گا اور اس کو یہ اختیار دے گا کہ وہ جس حورِ عین کو پسند کرتا ہے، اس کو لے لے۔اور جس نے اللہ تعالیٰ کے لیے تواضع کرتے ہوئے اچھا لباس نہیں پہنا، حالانکہ وہ اس کی قدرت رکھتا تھا، تو اللہ تعالیٰ اس کوبھی ساری مخلوقات کے سامنے بلائے گا اور اسے یہ اختیار دے گا کہ وہ ایمان کی جو پوشاک پسند کرتا ہے، وہ پہن لے۔
Musnad Ahmad, Hadith(9171)
Background
Arabic

Urdu

English