Blog
Books



۔ (۹۱۷۵)۔ عَنْ جَارِیَۃَ بْنِ قُدَامَۃَ السَّعْدِیِّ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌، اَنَّ رَجُلًا سَاَلَ رَسُوْلَ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم فَقَالَ: یَارَسُوْلَ اللّٰہِ! قُلْ لِیْ قَوْلًا یَنْفَعُنِیْ وَاَقْلِلْ لَعَلِّی اَعِیْہِ، فَقَالَ رَسُوْلُ اللّٰہِ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم : ((لَا تَغْضَبْ۔)) فَاَعَادَ عَلَیْہِ حَتّٰی اَعَادَ عَلَیْہِ مِرَارًا، کُلَّ ذَلِکَ یَقُوْلُ: ((لا تَغْضَبْ۔)) (مسند احمد: ۲۰۶۲۶)
۔ سیدنا جاریہ بن قدامہ سعدی ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم سے سوال کیا اور کہا: اے اللہ کے رسول! مجھے کوئی نفع بخش بات بتلاؤ، لیکن وہ مختصر ہونی چاہیے، تاکہ میں اس کو یاد کر سکوں، آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: تو غصے نہ ہوا کر۔ پھر آپ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے کئی دفعہ یہ بات دوہرائی اور ہر بار یہی فرماتے رہے کہ تو غصہ نہ کر۔
Musnad Ahmad, Hadith(9175)
Background
Arabic

Urdu

English