Blog
Books



۔ (۹۲۴۷)۔ حَدَّثَنَا یَزِیْدُ، اَنْبَاَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ اَبِیْہِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عَمَرَ، (قَالَ: لَا اَعْلَمُہُ اِلاَّ رَفَعَہُ) قَالَ: ((یَقُوْلُ اللّٰہُ عَزَّوَجَلَّ تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ مَنْ تَوَاضَعَ لِی ھٰکَذَا، (وَجَعَلَ یَزِیْدُ بَاطِنَ کَفَّیْہِ اِلَی الْاَرْضِ، وَاَدْنَاھَا اِلَی الْاَرْضِ،) رَفَعْتُہُ ھٰکَذَا، وَجَعَلَ بَاطِنَ کَفِّہِ اِلَی السَّمَائِ، وَرَفَعَھَا نَحْوَ السَّمَائِ۔ (مسند احمد: ۳۰۹)
۔ سیدنا عمر ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے بیان کیا کہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا: جس بندے نے میرے لیے اس طرح تواضع اختیار کی، پھر یزید راوی نے ہتھیلی کو زمین کی طرف کیا اور پھر زمین کے قریب کیا، تو میں اللہ اس کو ایسے بلند کروں گا، پھر راوی نے ہتھیلی کی پشت کو آسمان کی طرف کیا اور پھر آسمان کی طرف بلند کیا۔
Musnad Ahmad, Hadith(9247)
Background
Arabic

Urdu

English