Blog
Books



عن يُونس بن مَيْسَرَة بن حَلْبَس قال: دَخَلْنَا عَلَى يَزيد بن الْأَسْوَد، فَدَخَلَ عَلَيه وَاثِلَةُ، فَلَمَا نَظَرَ إِلَيْه مَـدَّ يَدَه، فَأَخَذَ بِيَدهِ فَمَسَحَ بِهَا وَجْهَه وَصَدْرَه، لَأَنَّه بَايَع بِهَا رَسُول الله صلی اللہ علیہ وسلم ، فَقَال لَه: يَا يَزيد كَيْف ظَنُّكَ بِرَبِّكَ؟ قال: حَسَنٌ. قال: فَأَبْشِر، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُول الله صلی اللہ علیہ وسلم ، يَقولُ: إِن الله تَعَالَى يَقُولُ: أَنا عِنْدَ ظَنّ عَبْدِي بِي، إِنْ خَيْرًا فَخَيْرٌ، وَإِنْ شَرًّا فَشَرٌّ.
یونس بن میسرہ بن حلبس نے كہا كہ ہم یزید بن اسود كے پاس آئے۔ اتنے میں واثلہ بھی آگئے، جب انہوں نے ان كی طرف دیكھا تواپنا ہاتھ آگے كیا۔ انہوں نے ان كا ہاتھ پكڑا اور اسے اپنے چہرے اور سینے پر لگایا ،كیونكہ انہوں نے اس ہاتھ سے رسول اللہ ‌صلی اللہ علیہ وسلم ‌كی بیعت كی تھی۔ واثلہ نے كہا: یزید تم اپنے رب كے بارے میں كس طرح كا گمان ركھتے ہو؟انہوں نے كہا: اچھا گمان ركھتا ہوں۔ واثلہ نے كہا: خوش ہوجاؤ كیونكہ میں نے رسول اللہ ‌صلی اللہ علیہ وسلم ‌سے سنا فرما رہے تھے: اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: میں اپنے بندے كے گمان كے مطابق ہوتا ہوں ۔اگر اچھا گمان ركھے تواچھا اور اگر برا گمان ركھے توبرا۔( )
Silsila Sahih, Hadith(980)
Background
Arabic

Urdu

English