Blog
Books
Search Hadith

باب: رقبی کا ( تفصیلی ) بیان ۔

CHAPTER: Regarding A Gift Given To The Last One (Of The Giver And Recipient Who Remains) Alive.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُجَاهِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْعُمْرَى أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ:‏‏‏‏ هُوَ لَكَ مَا عِشْتَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا قَالَ ذَلِكَ:‏‏‏‏ فَهُوَ لَهُ وَلِوَرَثَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالرُّقْبَى هُوَ أَنْ يَقُولَ:‏‏‏‏ الْإِنْسَانُ هُوَ لِلْآخِرِ مِنِّي وَمِنْكَ .

Mujahid said: Umra means that a man says to another man: It belongs to you so long as you live. When he says that, it belongs to him and to his heirs. Ruqba means that a man says to another: From me and from you.

مجاہد کہتے ہیں: عمری یہ ہے کہ
کوئی شخص کسی سے کہے کہ یہ چیز تمہاری ہے جب تک تم زندہ رہے، تو جب اس نے ایسا کہہ دیا تو وہ چیز اس کی ہو گئی اور اس کے مرنے کے بعد اس کے ورثاء کی ہو گی، اور رقبی یہ ہے کہ آدمی ایک چیز کسی کو دے کر کہے کہ ہم دونوں میں سے جو آخر میں زندہ رہے یہ چیز اس کی ہو گی ۱؎۔
Haidth Number: 3560
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Authentic

صحیح

Status Reference

Not Available

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ۱۹۲۷۱)

Wazahat

وضاحت: ۱؎ : میں پہلے مر گیا تو یہ تم پاس ہے اور رہے گی اور تم پہلے مر گئے اور میں بچا تو وہ چیز میرے پاس واپس آ جائے گی۔