Blog
Books
Search Hadith

باب: جب کسی کے یہاں کھانا کھایا جائے تو اس کے لیے دعا کرنے کا بیان ۔

CHAPTER: Regarding supplication for the one who provided the food.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ أَبِي خَالِدٍ الدَّالَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَجُلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَنَعَ أَبُو الْهَيْثَمِ بْنُ التَّيْهَانِ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا، ‏‏‏‏‏‏فَدَعَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا فَرَغُوا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَثِيبُوا أَخَاكُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا إِثَابَتُهُ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا دُخِلَ بَيْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأُكِلَ طَعَامُهُ وَشُرِبَ شَرَابُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَدَعَوْا لَهُ فَذَلِكَ إِثَابَتُهُ .

Narrated Jabir ibn Abdullah: AbulHaytham ibn at-Tayhan prepared food for the Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم, and he invited the Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم and his Companions. When they finished (food), the said: If some people enter the house of a man, his food is eaten and his drink is drunk, and they supplicate (to Allah) for him, this is his reward.

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں
ابوالہیثم بن تیہان نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے کھانا بنایا پھر آپ کو اور صحابہ کرام کو بلایا، جب یہ لوگ کھانے سے فارغ ہوئے تو آپ نے فرمایا: تم لوگ اپنے بھائی کا بدلہ چکاؤ لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اس کا کیا بدلہ ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب کوئی شخص کسی کے گھر جائے اور وہاں اسے کھلایا اور پلایا جائے اور وہ اس کے لیے دعا کرے تو یہی اس کا بدلہ ہے ۔
Haidth Number: 3853
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Doubtful

ضعیف

Status Reference

(اس کی سند میں رجل ایک مبہم راوی ہے)

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ۳۱۷۰)

Wazahat

Not Available