Blog
Books
Search Hadith

باب: آیت کریمہ : «وليضربن بخمرهن على جيوبهن» کی تفسیر ۔

CHAPTER: Regarding The Statement Of Allah And To Draw Their Khimars Over Juyubihinna.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ. ح وحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ وَابْنُ السَّرْحِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَاابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَعَافِرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا قَالَتْ:‏‏‏‏ يَرْحَمُ اللَّهُ نِسَاءَ الْمُهَاجِرَاتِ الْأُوَلَ لَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ سورة النور آية 31 شَقَقْنَ أَكْنَفَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ صَالِحٍ:‏‏‏‏ أَكْثَفَ مُرُوطِهِنَّ، ‏‏‏‏‏‏فَاخْتَمَرْنَ بِهَا.

Narrated Aishah, Ummul Muminin: May Allah have mercy on the early immigrant women. When the verse That they should draw their veils over their bosoms was revealed, they tore their thick outer garments and made veils from them.

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ
اللہ تعالیٰ ابتدائے اسلام میں ہجرت کرنے والی عورتوں پر رحم فرمائے جب اللہ تعالیٰ نے آیت کریمہ «وليضربن بخمرهن على جيوبهن» اور اپنے گریبانوں پر اپنی اوڑھنیاں ڈالے رہیں ( سورۃ النور: ۳۱ ) نازل فرمائی تو انہوں نے اپنے پردوں کو پھاڑ کر اپنی اوڑھنیاں اور دوپٹے بنا ڈالے۔ ابن صالح نے «أكنف» کے بجائے «أكثف» کہا ہے۔
Haidth Number: 4102
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Authentic

صحیح

Status Reference

Not Available

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، انظر رقم حدیث : (۴۱۰۰)، (تحفة الأشراف: ۱۶۵۶۷، ۱۶۵۷۷)

Wazahat

Not Available