Blog
Books
Search Hadith

باب: خوارج سے قتال کا بیان ۔

CHAPTER: Fighting With The Thieves.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ أخبرنا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبِيدَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَلِيًّاذَكَرَ أَهْلَ النَّهْرَوَانِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ فِيهِمْ رَجُلٌ مُودَنُ الْيَدِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ مُخْدَجُ الْيَدِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ مَثْدُونُ الْيَدِ، ‏‏‏‏‏‏لَوْلَا أَنْ تَبْطَرُوا، ‏‏‏‏‏‏لَنَبَّأْتُكُمْ مَا وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ يَقْتُلُونَهُمْ،‏‏‏‏ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ .

Ubaidah (al-salman) said: Ali mentioned about the people of al Nahrawan, saying: Among them there will be a man with a defective hand or with a small hand. if you were not to overjoy. I would inform you of what Allah has promised (the reward for) those who will kill them at the tongue of Muhammad صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم. I asked: Have you heard this from him? He replied: Yes, by the lord of the Kaabah.

عبیدہ سے روایت ہے کہ
علی رضی اللہ عنہ نے اہل نہروان ۱؎ کا ذکر کیا اور کہا: ان میں چھوٹے ہاتھ کا ایک آدمی ہے، اگر مجھے تمہارے اترانے کا اندیشہ نہ ہوتا تو میں تمہیں بتاتا کہ اللہ تعالیٰ نے محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی زبان سے کس چیز کا وعدہ کیا ہے ان لوگوں کے لیے جو ان سے جنگ کریں گے، راوی کہتے ہیں: میں نے کہا: کیا آپ نے اسے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا ہے؟ انہوں نے کہا: ہاں رب کعبہ کی قسم۔
Haidth Number: 4763
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Authentic

صحیح

Status Reference

Not Available

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الزکاة ۴۸ (۱۰۶۶)، سنن ابن ماجہ/المقدمة ۱۲ (۱۶۷)، (تحفة الأشراف: ۱۰۲۳۳)، وقد أخرجہ: مسند احمد (۱/۸۳، ۹۵، ۱۴۴، ۱۵۵، ۱۱۳، ۱۲۱، ۱۲۲)

Wazahat

وضاحت: ۱؎ : بغداد اور واسط کے درمیان تین گاؤں ہیں جن میں ایک اونچائی پر ہے دوسرا درمیان میں اور تیسرا نشیب میں ، اسی جگہ امیر المومنین علی رضی اللہ عنہ نے خوارج کے ساتھ جنگ کی۔