Blog
Books
Search Hadith

باب: نصیحت و خیر خواہی کا بیان ۔

CHAPTER: Regarding sincere counsel.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ الدِّينَ النَّصِيحَةُ إِنَّ الدِّينَ النَّصِيحَةُ إِنَّ الدِّينَ النَّصِيحَةُ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ لِمَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لِلَّهِ وَكِتَابِهِ وَرَسُولِهِ وَأَئِمَّةِ الْمُؤْمِنِينَ وَعَامَّتِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ .

Narrated Jarir: I swore allegiance to the Messenger of Allah صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم promising to hear and obey, and behave sincerely towards every Muslim. Abu Zurah said: Whenever he sold and bought anything, he would say: What we took from you is dearer to us than what we gave you. So choose (as you like).

جریر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ
میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سمع و طاعت پر بیعت کی، اور یہ کہ میں ہر مسلمان کا خیرخواہ ہوں گا، راوی کہتے ہیں: وہ ( یعنی جریر ) جب کوئی چیز بیچتے یا خریدتے تو فرما دیتے: ہم جو چیز تم سے لے رہے ہیں، وہ ہمیں زیادہ محبوب و پسند ہے اس چیز کے مقابلے میں جو ہم تمہیں دے رہے ہیں، اب تم چاہو بیچو یا نہ بیچو، خریدو یا نہ خریدو۔
Haidth Number: 4945
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Authentic

صحیح

Status Reference

Not Available

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: سنن النسائی/ البیعة ۶ (۴۱۶۲)، (تحفة الأشراف: ۳۲۳۹)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الإیمان ۴۲(۵۷)، مواقیت الصلاة ۳ (۵۲۴)، الزکاة ۲ (۱۴۰۱)، البیوع ۶۸ (۲۱۵۷)، الشروط ۱ (۲۷۰۵)، الأحکام ۴۳ (۷۲۰۴)، صحیح مسلم/الإیمان ۴۳ (۵۶)، سنن الترمذی/البر ۱۷ (۱۹۲۵)، مسند احمد (۴/ ۳۵۸، ۳۶۱، ۳۶۴، ۳۶۵)

Wazahat

Not Available