Blog
Books
Search Hadith

باب: آدمی گھر سے باہر نکلے تو کیا دعا پڑھے ؟

CHAPTER: What to say when leaving one’s home.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَثْعَمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا خَرَجَ الرَّجُلُ مِنْ بَيْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يُقَالُ حِينَئِذٍ:‏‏‏‏ هُدِيتَ وَكُفِيتَ وَوُقِيتَ، ‏‏‏‏‏‏فَتَتَنَحَّى لَهُ الشَّيَاطِينُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ لَهُ شَيْطَانٌ آخَرُ:‏‏‏‏ كَيْفَ لَكَ بِرَجُلٍ قَدْ هُدِيَ وَكُفِيَ وَوُقِيَ .

Narrated Anas ibn Malik: The Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم said: When a man goes out of his house and says: In the name of Allah, I trust in Allah; there is no might and no power but in Allah, the following will be said to him at that time: You are guided, defended and protected. The devils will go far from him and another devil will say: How can you deal with a man who has been guided, defended and protected?

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ
نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب آدمی اپنے گھر سے نکلے پھر کہے «بسم الله توكلت على الله لا حول ولا قوة إلا بالله» اللہ کے نام سے نکل رہا ہوں، میرا پورا پورا توکل اللہ ہی پر ہے، تمام طاقت و قوت اللہ ہی کی طرف سے ہے تو آپ نے فرمایا: اس وقت کہا جاتا ہے ( یعنی فرشتے کہتے ہیں ) : اب تجھے ہدایت دے دی گئی، تیری طرف سے کفایت کر دی گئی، اور تو بچا لیا گیا، ( یہ سن کر ) شیطان اس سے جدا ہو جاتا ہے، تو اس سے دوسرا شیطان کہتا ہے: تیرے ہاتھ سے آدمی کیسے نکل گیا کہ اسے ہدایت دے دی گئی، اس کی جانب سے کفایت کر دی گئی اور وہ ( تیری گرفت اور تیرے چنگل سے ) بچا لیا گیا۔
Haidth Number: 5095
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Doubtful

ضعیف

Status Reference

Not Available

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الدعوات ۳۴ (۳۴۲۶)، سنن النسائی/في الیوم واللیلة (۸۹)، (تحفة الأشراف: ۸۹)

Wazahat

Not Available