Blog
Books
Search Hadith

باب: اہل ذمہ ( معاہد کافروں ) کو سلام کرنے کا بیان ۔

CHAPTER: Regarding greeting Ahl-ad-dhimmah.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْيَهُودَ إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ أَحَدُهُمْ فَإِنَّمَا يَقُولُ:‏‏‏‏ السَّامُ عَلَيْكُمْ،‏‏‏‏ فَقُولُوا وَعَلَيْكُمْ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ:‏‏‏‏ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَالِكٌ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ،‏‏‏‏ وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ،‏‏‏‏ قال فِيهِ،‏‏‏‏ وَعَلَيْكُمْ.

Narrated Abdullah ibn Umar: The Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم said: When one of the Jews greets you saying: Death may come upon you, reply: The same to you. Abu Dawud said: Malik bin Adb Allah bin Dinar transmitted it in a similar manner, and al-Thawri transmitted it from Abdullah bin Dinar. He said in this version: The same to you.

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب کوئی یہودی تمہیں سلام کرے اور وہ «السام عليكم» ( تمہارے لیے ہلاکت ہو ) کہے تو تم اس کے جواب میں «وعليكم» کہہ دیا کرو ( یعنی تمہارے اوپر موت و ہلاکت آئے ) ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے مالک نے عبداللہ بن دینار سے اسی طرح روایت کیا ہے، اور ثوری نے بھی عبداللہ بن دینار سے «وعليكم» ہی کا لفظ روایت کیا ہے۔
Haidth Number: 5206
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Authentic

صحیح

Status Reference

Not Available

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ۷۲۲۲)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الاستئذان ۲۳ (۲۶۵۷)، واستتابة المرتدین ۴ (۶۹۲۸)، صحیح مسلم/السلام ۴ (۲۱۶۴)، سنن الترمذی/السیر ۴۱ (۱۶۰۳)، موطا امام مالک/السلام ۲ (۳)، مسند احمد (۲/۱۹)، سنن الدارمی/الاستئذان ۷ (۲۶۷۷)

Wazahat

Not Available