Blog
Books
Search Hadith

قرض اس نیت سے لینا کہ اسے واپس بھی کرنا ہے اس کے فضل کا بیان

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زِيَادِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِنْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ حُذَيْفَةَ هُوَ عِمْرَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ مَيْمُونَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَت:‏‏‏‏ كَانَتْ تَدَّانُ دَيْنًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهَا بَعْضُ أَهْلِهَا:‏‏‏‏ لَا تَفْعَلِي وَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي سَمِعْتُ نَبِيِّي وَخَلِيلِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدَّانُ دَيْنًا يَعْلَمُ اللَّهُ مِنْهُ أَنَّهُ يُرِيدُ أَدَاءَهُ إِلَّا أَدَّاهُ اللَّهُ عَنْهُ فِي الدُّنْيَا .

It was narrated that : the Mother of the Believers Maimunah used to take out loans frequently, and some of her family said: “Do not that,” and they denounced her for that. She said: “No. I heard my Prophet (ﷺ) and my close friend say: ‘There is no Muslim who takes out a loan and Allah(SWT) knows that he intends to pay it back, but Allah(SWT) will pay it back for him in this world.'”

ام المؤمنین میمونہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ
وہ قرض لیا کرتی تھیں تو ان کے گھر والوں میں سے کسی نے ان سے کہا: آپ ایسا نہ کریں، اور ان کے ایسا کرنے کو اس نے ناپسند کیا، تو وہ بولیں: کیوں ایسا نہ کریں، میں نے اپنے نبی اور خلیل صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا ہے: کوئی بھی مسلمان ایسا نہیں جو قرض لیتا ہو اور اللہ جانتا ہو کہ وہ اس کو ادا کرنا چاہتا ہے مگر اللہ اس کو دنیا ہی میں اس سے ادا کرا دے گا ۱؎۔
Haidth Number: 2408
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Authentic

صحیح

Status Reference

(حدیث میں «فِي الدُّنْيَا» کا لفظ ثابت نہیں ہے، ملاحظہ ہو: تراجع الألبانی: رقم:۴۹۶)۔

Takhreej

سنن النسائی/البیوع ۹۷ (۴۶۹۰)،(تحفة الأشراف:۱۸۰۷۷)

Wazahat

یعنی اس کی ادائیگی کا راستہ پیدا کرے گا۔