Blog
Books
Search Hadith

قرض کی وجہ سے قید کرنے اور قرض دار کو پکڑے رہنے کا بیان

حَدَّثَنَا هَدِيَّةُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْهِرْمَاسُ بْنُ حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِغَرِيمٍ لِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ الْزَمْهُ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مَرَّ بِي آخِرَ النَّهَارِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ يَا أَخَا بَنِي تَمِيمٍ .

Hirmas bin Habib narrated from his father that his grandfather said: “I came to the Prophet (ﷺ) with a man who owed me money, and he said to me: 'Keep him.' Then he passed by me at the end of the day and said: 'What did your prisoner do, O brother of Banu Tamim?' ”

ہرماس بن حبیب اپنے والد کے واسطے سے اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ
میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس اپنے قرض دار کو لے کر آیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس کے پیچھے لگے رہو ، پھر آپ شام کو میرے پاس سے گزرے تو فرمایا: اے بنی تمیم کے بھائی! تمہارا قیدی کہاں ہے ۔
Haidth Number: 2428
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Doubtful

ضعیف

Status Reference

(ہرماس بن حبیب اور ان کے والد دونوں مجہول ہیں)

Takhreej

سنن ابی داود/الأقضیة ۲۹ (۳۶۲۹)،(تحفة الأشراف:۱۵۵۴۴)

Wazahat

Not Available