Blog
Books
Search Hadith

ذمیوں کے سلام کے جواب کا بیان

Chapter: Returning (the greeting of) peace to Ahludh-Dhimmah(Non Muslim living under the protectio

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق،‏‏‏‏ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ،‏‏‏‏ عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُهَنِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنِّي رَاكِبٌ غَدًا إِلَى الْيَهُودِ،‏‏‏‏ فَلَا تَبْدَءُوهُمْ بِالسَّلَامِ،‏‏‏‏ فَإِذَا سَلَّمُوا عَلَيْكُمْ،‏‏‏‏ فَقُولُوا وَعَلَيْكُمْ .

It was narrated from Abu 'Abdur-Rahman Al Juhani that the Messenger of Allah(ﷺ) said: I am riding to the Jews tomorrow. Do not initiate the greeting with them, and if they greet you, then say: Wa 'alaikum (and also upon you) .

ابوعبدالرحمٰن جہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں کل سوار ہو کر یہودیوں کے پاس جاؤں گا، تو تم خود انہیں پہلے سلام نہ کرنا، اور جب وہ تمہیں سلام کریں تو تم جواب میں «وعليكم» کہو ( یعنی تم پر بھی تمہاری نیت کے مطابق ) ۔
Haidth Number: 3699
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Authentic

صحیح

Status Reference

(سند میں ابن اسحاق مدلس ہیں، اور روایت عنعنہ سے ہے، لیکن شواہد کی بناء پر یہ صحیح ہے)

Takhreej

«تفرد بہ ابن ماجہ،(تحفة الأشراف:۱۲۰۶۸، ومصباح الزجاجة:۱۲۹۱)، وقد أخرجہ: مسند احمد (۴/۲۳۳)

Wazahat

کیونکہ اگر انہوں نے «سلام» کا لفظ ادا کیا تو «وعلیکم» کا مطلب یہ ہو گا کہ تم پر بھی «سلام» اور اگر شرارت سے «سام» کا لفظ کہا تو«سام» یعنی موت ہی ان پر لوٹے گی۔