Blog
Books
Search Hadith

باب: مقروض آدمی کی نماز جنازہ کا بیان۔

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ يَعْنِي ابْنَ الْأَكْوَعِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَنَازَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ يَا نَبِيَّ اللَّهِ،‏‏‏‏ صَلِّ عَلَيْهَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ هَلْ تَرَكَ عَلَيْهِ دَيْنًا ؟ ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ هَلْ تَرَكَ مِنْ شَيْءٍ ؟ ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ لَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ،‏‏‏‏ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ أَبُو قَتَادَةَ:‏‏‏‏ صَلِّ عَلَيْهِ وَعَلَيَّ دَيْنُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى عَلَيْهِ.

Salamah - meaning, bin Al-Akwa' - said: A Janazah was brought to the Prophet and they said: O Prophet of Allah, pray for him.' He said: Did he leave any debt behind?' They said: Yes.' He said 'Did he leave anything?' They said: No. He said; 'Pray fro your companion.' A man among the Ansar who was called Abu Qatadah said: 'Pray for him and I will pay off his debt.' So he prayed for him.

سلمہ بن الاکوع رضی الله عنہ بیان کرتے ہیں کہ
نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ایک جنازہ لایا گیا تو لوگوں نے کہا: اللہ کے نبی! اس کی نماز جنازہ پڑھ دیجئیے، آپ نے پوچھا: ”کیا اس نے اپنے اوپر کچھ قرض چھوڑا ہے؟“ لوگوں نے کہا: جی ہاں، آپ نے پوچھا: ”کیا اس نے اس کی ادائیگی کے لیے کوئی چیز چھوڑی ہے؟“ لوگوں نے کہا: نہیں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم اپنے ساتھی کی نماز جنازہ پڑھ لو“، تو ابوقتادہ نامی ایک انصاری نے عرض کیا: آپ اس کی نماز ( جنازہ ) پڑھ دیجئیے، اس کا قرض میرے ذمہ ہے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی نماز ( جنازہ ) پڑھی۔
Haidth Number: 1963
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Authentic

صحیح

Status Reference

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1961

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الحوالة ۳ (۲۲۸۹)، والکفالة ۳ (۲۲۹۵)، (تحفة الأشراف: ۴۵۴۷)، مسند احمد ۴/۴۷

Wazahat

Not Available