Blog
Books
Search Hadith

باب: حاکم تک معاملہ پہنچنے کے بعد آدمی چور کو معاف کر دے تو اس کے حکم کا بیان، اور صفوان بن امیہ کی اس حدیث میں عطا کے شاگردوں کے اختلاف کا ذکر۔

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا سَرَقَ ثَوْبًا،‏‏‏‏ فَأُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الرَّجُلُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ هُوَ لَهُ. قَالَ:‏‏‏‏ فَهَلَّا قَبْلَ الْآن ؟ .

Ata' bin Abi Rabah narrated that: a man stole a garment, and was brought before the Messenger of Allah, who order that his hand be cut off. The man said: O Messenger of Allah, he can keep it. He said: Why (did you not say that) before now?

عطا بن ابی رباح کہتے ہیں کہ
ایک شخص نے ایک کپڑا چرایا، اسے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لایا گیا، آپ نے ہاتھ کاٹنے کا حکم دیا ( جس کا کپڑا تھا ) وہ شخص بولا: اللہ کے رسول! وہ اسی کے لیے ہے ۱؎ آپ نے فرمایا: ”ایسا اس سے پہلے ہی کیوں نہ کیا“۔
Haidth Number: 4884
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Authentic

صحیح

Status Reference

(یہ روایت مرسل ہے، اس لیے کہ اس میں عطاء تابعی اور نبی اکرم صلی للہ علیہ وسلم کے درمیان واسطہ کا ذکر نہیں ہے لیکن پچھلی روایت مرفوع متصل ہے)

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۴۸۸۲

Wazahat

وضاحت: ۱؎ : یعنی میں نے اسے دے دیا، اب اسے معاف کر دیجئیے۔