Blog
Books
Search Hadith

مسافر کے مغرب اور عشاء کی نمازوں کو جمع کرنے کا بیان۔

أَخْبَرَنَا الْمُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَارِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ غَابَتِ الشَّمْسُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَمَعَ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ بِسَرِفَ .

It was narrated that Jabir said: The sun set when the Messenger of Allah (ﷺ) was in Makkah, and he joined the two prayers in Sarif.: [1] [1] A valley about 12 km northeast of Makkah on the way to Al-Madinah.

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ
سورج ڈوب گیا، اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مکہ میں تھے، تو آپ نے مقام سرف ۱؎ میں مغرب اور عشاء کی نمازیں اکٹھی پڑھیں۔
Haidth Number: 594
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Doubtful

ضعیف

Status Reference

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 594

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۲۷۴ (۱۲۱۵)، (تحفة الأشراف: ۲۹۳۷)، مسند احمد ۳/۳۰۵ (ضعیف الإسناد) (اس کے رواة ’’مومل، یحییٰ، اور عبدالعزیز‘‘ تینوں حافظے کے کمزور رواة ہیں)

Wazahat

وضاحت: ۱؎: سرف مکہ سے دس میل کی دوری پر ایک جگہ ہے سورج ڈوبنے کے بعد اتنی مسافت طے کرنا اس بات کی دلیل ہے کہ یہ جمع صوری نہیں حقیقی رہی ہو گی، اور نماز آپ نے شفق غائب ہونے کے بعد پڑھی ہو گی۔