Blog
Books
Search Hadith

باب: خائن، اچکے اور لٹیرے (ڈاکو) کا بیان

Chapter: What Has Been Related About The Traitor, The Embezzler And The Plunderer

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَيْسَ عَلَى خَائِنٍ،‏‏‏‏ وَلَا مُنْتَهِبٍ،‏‏‏‏ وَلَا مُخْتَلِسٍ،‏‏‏‏ قَطْعٌ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ،‏‏‏‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ،‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَاهُ مُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،‏‏‏‏ عَنْ جَابِرٍ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ،‏‏‏‏ وَمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ هُوَ:‏‏‏‏ بَصْرِيٌّ أَخُو عَبْدِ الْعَزِيزِ الْقَسْمَلِيِّ،‏‏‏‏ كَذَا قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيّ.

Narrated Jabir : That the Prophet (ﷺ) said: There is no cutting of the hand for the traitor, or the embezzler, nor the plunderer.

جابر رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ
نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”خیانت کرنے والے، ڈاکو اور اچکے کی سزا ہاتھ کاٹنا نہیں ہے“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- مغیرہ بن مسلم نے ابن جریج کی حدیث کی طرح اسے ابوزبیر سے، ابوزبیر نے جابر رضی الله عنہ سے اور جابر نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا ہے، ۳- اہل علم کا اسی پر عمل ہے۔
Haidth Number: 1448
Report
Create Picture for Post

Reference

Status

Authentic

صحیح

Status Reference

صحيح، ابن ماجة (2589) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 1448

Takhreej

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ الحدود ۱۳ (۴۳۹۱)، سنن النسائی/قطع السارق ۱۴ (۴۹۷۴)، سنن ابن ماجہ/الحدود ۲۶ (۲۵۹۱)، (تحفة الأشراف : ۲۸۰۰)، و مسند احمد (۳/۳۸۰)، سنن الدارمی/الحدود ۸ (۲۳۵۶)

Wazahat

وضاحت: ۱؎ : کسی محفوظ جگہ سے جہاں مال اچھی طرح سے چھپا کر رکھا گیا مال چرانا «سرقہ» ہے اور خیانت، اچکنا اور ڈاکہ زنی یہ سب کے سب «سرقہ» کی تعریف سے خارج ہیں، لہٰذا ان کی سزا ہاتھ کاٹنا نہیں ہے، «خائن» اسے کہتے ہیں جو خفیہ طریقہ پر مال لیتا رہے اور مالک کے ساتھ خیر خواہی اور ہمدردی کا اظہار کرے۔ حدیث میں مذکورہ جرائم پر حاکم جو مناسب سزا تجویز کرے گا وہ نافذ کی جائے گی۔